-C776

-C776

mangiare la minestra (или la torta, la pappa) in capo a qd

a) быть на голову выше кого-л.:

E poi, in fin dei conti, tanto peggio per il Boccaccio, ch'era mezzo francese per nascita, ed era vissuto lungo tempo nella corte angioina di Napoli, se nel fatto d'esser toscano si lascia mangiar la pappa in capo dal Sacchetti, ch'era un toscano vero. (C. Malaparte, «Maledetti toscani»)

В конце концов тем хуже для Боккаччо, который был полуфранцузом по рождению и долгое время жил в Неаполе при дворе герцогов Анжуйских; по происхождению ему далеко до Саккетти, уж тот-то был истинным тосканцем.

b) сесть кому-л. на голову.

Frasario italiano-russo. 2015.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»